Kompleksowe opracowania dla osób zajmujących się przekładem językowym.
Seria „Egzamin na tłumacza przysięgłego” to książki wydawane głównie z myślą o tłumaczach tekstów prawniczych, osób przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego oraz doświadczonych tłumaczy chcących stale udoskonalać swoje umiejętności językowe. Na serię składają się książki z języków angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego, francuskiego, hiszpańskiego i włoskiego. Dobór treści jest zróżnicowany. W ramach serii wydane zostały zbiory gotowych tłumaczeń najbardziej popularnych dokumentów prawnych i finansowych, jak również specjalistyczne podręczniki wyjaśniające najważniejsze zagadnienia prawne oraz różnice między instytucjami prawa polskiego i obcego.
Kompendium wiedzy o egzaminie oraz wykonywaniu zawodu tłumacza przysięgłego. Opracowanie zawiera praktyczny komentarz do przepisów ustawy, wzory dokumentów oraz przykładowe teksty egzaminacyjne w...
Kompendium wiedzy o egzaminie oraz wykonywaniu zawodu tłumacza przysięgłego. Opracowanie zawiera praktyczny komentarz do przepisów ustawy, wzory dokumentów oraz przykładowe teksty egzaminacyjne w...
Egzamin na tłumacza przysięgłego. Prawo rodzinne. Język hiszpański omawia terminy i pojęcia z zakresu polskiego i hiszpańskiego prawa rodzinnego w kontekście tłumaczenia poświadczonego.
W tym...
Egzamin na tłumacza przysięgłego. Prawo rodzinne. Język hiszpański omawia terminy i pojęcia z zakresu polskiego i hiszpańskiego prawa rodzinnego w kontekście tłumaczenia poświadczonego.
W tym...