Pełne tłumaczenia polskich ustaw w praktycznej formie
Seria tłumaczeń tekstów ustaw to kilkadziesiąt najważniejszych polskich kodeksów i ustaw przetłumaczonych na język angielski, niemiecki, włoski, rosyjski i francuski. Renomowani autorzy (tłumacze przysięgli oraz prawnicy-praktycy) gwarantują najwyższą jakość merytoryczną przekładu a przejrzysta szata graficzna ułatwia korzystanie z przepisów. Idealna pomoc w pracy dla każdego prawnika pracującego w języku angielskim oraz tłumacza.
Pierwsze wydanie francuskiego tłumaczenia polskiego Kodeksu pracy oraz Ustawy o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników, ukazujące...
Pierwsze wydanie francuskiego tłumaczenia polskiego Kodeksu pracy oraz Ustawy o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników, ukazujące...
Jest to seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na język niemiecki stawia na poprawność i płynność przekładu oraz jego wysoki poziom merytoryczny. Dlatego każdy...
Jest to seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na język niemiecki stawia na poprawność i płynność przekładu oraz jego wysoki poziom merytoryczny. Dlatego każdy...