Opis książki
Opis pełny
Praktyczny przewodnik po sztuce tworzenia pism procesowych na najwyższym poziomie.
To pierwsza na polskim rynku książka, która w tak kompleksowy sposób podejmuje problematykę konstruowania pism procesowych, koncentrując się na praktycznych aspektach ich powstawania. Dzięki tej publikacji nauczysz się, jak pisać przejrzyste, przekonujące i profesjonalne pisma, które naprawdę działają.
W przystępny sposób łączy teorię, praktykę i przykłady orzecznictwa. Pokazuje nie tylko jak, ale i dlaczego pismo powinno być zbudowane w określony sposób. Uczy formułować teksty, które czyta się szybciej i ze znacznie większym zrozumieniem.
Publikacja czerpie inspirację z anglosaskiego legal writingu, dostosowaną do polskich realiów. Autor przenosi wybrane zasady i standardy z systemów prawa zwyczajowego na grunt polskich postępowań sądowych, by zwiększyć klarowność i skuteczność sporządzanych pism.
Osoby zainteresowane praktyką pełnomocnika procesowego znajdą tu nie tylko omówienie konstrukcji pism, lecz także rozdziały poświęcone prostemu językowi, retoryce, etyce oraz typografii.
To nie jest zbiór samych wskazówek — książka zachęca do ćwiczeń, poprawiania własnych tekstów i uczenia się na przykładach. To droga do trwałego udoskonalenia warsztatu. Publikacja prowadzi krok po kroku do coraz lepszych efektów: klarowne pismo to mniej nieporozumień, mniej poprawek i lepsza organizacja pracy.
Podręcznik polecany jest aplikantom zawodów prawniczych, którzy kształtują umiejętności pisarskie, profesjonalnym pełnomocnikom dążącym do udoskonalenia warsztatu, a także prowadzącym zajęcia prawnicze, poszukującym metodycznego ujęcia tematu.
Nowoczesny legal writing oferuje dziesiątki rad dotyczących tworzenia skutecznych pism procesowych. Zasady te można także ujmować w humorystycznej formie antyporadnika. Poniżej (...) przykłady takich zestawień, które dobrze obrazują, z jaką materią będziemy mierzyć się w dalszej części podręcznika.
G. Lebovitz proponuje następujące rady:
- namieszaj w typografii i wyglądzie pisma procesowego tak bardzo, jak tylko możliwe;
- dobra organizacja jest twoim wrogiem;
- cytuj na potęgę;
- utrudniaj dotarcie do źródeł cytatów;
- łam zasady wyznaczone przez sędziów;
- zrób z pisma sprawę osobistą i atakuj uczestników postępowania;
- ukrywaj niewygodne fakty i poglądy prawne;
- nie marnuj czasu na sprawdzanie swojego pisma;
- bądź drobiazgowy do granic wytrzymałości sędziego;
- używaj słownictwa utrudniającego zrozumienie, o co ci chodzi.
(...)
Podręcznik podejmuje wszystkie problemy zasygnalizowane przez powyższe antyporadniki.
Fragment wstępu
Klub Aplikanta - Zyskaj 20% rabatu na całą ofertę w księgarni Dołącz i kupuj taniej ›
Producentem produktu jest: Wydawnictwo C.H.Beck Sp. z o.o., ul. Bonifraterska 17, 00-203 Warszawa, [email protected], tel. +48 22 311 22 22. Powyższe dane kontaktowe służą konsumentom do składania skarg oraz informowania o problemach związanych z bezpieczeństwem produktu.
Spis treści
Wykaz skrótów
Bibliografia
Wstęp
- 1. Po co powstał ten podręcznik?
- 2. Czy prawnicy to pisarze?
- 3. Czym różni się legal writing w Polsce od legal writingu w krajach anglosaskich?
- 4. Dla kogo jest ten podręcznik?
- 5. Jak korzystać z podręcznika?
- 6. Czego nie zawarto w podręczniku?
- 7. Co dalej?
- 8. Antyporadniki legal writingu
Rozdział I. Legal writing
- 1. Pojęcie legal writingu
- 1.1. Różne znaczenia legal writingu
- 1.2. Brak polskiego odpowiednika
- 1.3. Czy legal writing jest sztuką
- 1.4. Legal writing a legal drafting
- 1.5. Wąskie i szerokie znaczenie legal writingu
- 2. Krótka historia legal writingu
- 2.1. Przed powstaniem pierwszych szkół prawniczych
- 2.2. Pierwsze szkoły i uniwersytety
- 2.3. Symulacje rozpraw (moot court)
- 2.4. Pierwsze podręczniki tworzenia pism procesowych
- 2.5. Wojna secesyjna
- 2.6. Sądy treningowe
- 2.7. Case method
- 2.8. Przełom wieków
- 2.9. Pierwszy podręcznik legal writingu
- 2.10. Walka legal writingu o silną pozycję w programie nauczania
- 2.11. Realizm prawniczy
- 2.12. Na drodze ku nowoczesnemu legal writingowi
- 3. Cel i znaczenie legal writingu
- 3.1. Trzy podstawowe cele legal writingu
- 3.2. (Nie)zrozumienie tekstu
- 3.3. Znaczenie legal writingu
- 4. Zły legal writing
- 4.1. Przyczyny złego legal writingu
- 4.2. Przejawy złego legal writingu
- 4.3. Skutki złego legal writingu
- 5. Dobry legal writing
- 5.1. Składniki dobrego legal writingu
- 5.2. Zadania stojące przed dobrym legal writingiem
- 5.3. Beneficjenci dobrego legal writingu
- 6. Mity dotyczące legal writingu
- 6.1. Legal writing nie ma znaczenia
- 6.2. Nie ma dowodów na to, że legal writing działa
- 6.3. Legal writing to nowoczesny wymysł
- 6.4. Legal writing sprowadza się do pisania zgodnie z zasadami języka polskiego
- 6.5. Legal writing jest kosztowny
- 7. Badania dotyczące legal writingu
- 7.1. Problem z badaniem legal writingu
- 7.2. Znaczenie badań empirycznych
- 7.3. Obszary badań
- 7.4. Ankiety porównujące żargon i prosty język
- 7.5. Wpływ treści pisma procesowego na wygraną w sprawie
- 7.6. Ankiety dotyczące preferencji
- 7.7. Pozostałe badania
Rozdział II. Stan opracowania tematu
- 1. Polskie publikacje
- 1.1. Książki podejmujące temat legal writingu
- 1.2. Metodyki pracy pełnomocników procesowych
- 1.3. Książki związane z tematyką legalwritingową
- 1.4. Palestra
- 1.5. Młoda Palestra
- 1.6. Radca Prawny
- 1.7. Kwartalnik Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury
- 1.8. Prokuratura i Prawo
- 1.9. Inne czasopisma
- 2. Zagraniczne publikacje
- 2.1. Bibliografia legalwritingowa
- 2.2. Książki poświęcone legal writingowi
- 2.3. Książki dotyczące prostego języka i tematów okołolegalwritingowych
- 2.4. The Scribes Journal of Legal Writing
- 2.5. Legal Writing: The Journal of the Legal Writing Institute
- 2.6. Legal Communication & Rhetoric: JALWD
Rozdział III. Nauczanie legal writingu
- 1. Problemy z nauczaniem legal writingu
- 2. Materiały do nauki
- 3. Organizacja zajęć legalwritingowych
- 4. Gdzie uczyć legal writingu?
Rozdział IV. Pisma procesowe
- 1. Definicja pisma procesowego
- 2. Cechy pisma procesowego
- 3. Cele pisma procesowego
- 4. Funkcje pisma procesowego
- 5. Rodzaje pism procesowych
Rozdział V. Odbiorca pisma procesowego
- 1. Audytorium retoryczne
- 2. Rodzaje odbiorców pisma
- 3. Sędzia jako odbiorca pisma procesowego
- 4. Wpływ odbiorcy na kształt pisma procesowego
- 5. Utrata życzliwości odbiorcy pisma procesowego
Rozdział VI. Etyka w pismach procesowych
- 1. Kodeksy etyki zawodowej
- 1.1. Kodeks Etyki Adwokackiej
- 1.2. Kodeks Etyki Radcy Prawnego
- 1.3. Zbiór Zasad Etyki Zawodowej Prokuratorów
- 1.4. Kodeks dobrych praktyk Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
- 1.5. Zasady Etyki Zawodowej Rzeczników Patentowych
- 1.6. Kodeks Etyki Doradcy Restrukturyzacyjnego
- 1.7. Zasady etyki doradców podatkowych
- 1.8. Zasady etyki zawodowej policjanta
- 2. Etyka dyskursu argumentacyjnego
- 3. Etyka a erystyka
- 4. Przykłady naruszeń zasad etyki w pismach procesowych
Rozdział VII. Języki okołoprawne
- 1. Język podstawowy i specjalistyczny
- 2. Język prawny
- 3. Język prawniczy
- 4. Język urzędowy
- 5. Języki okołoprawne
- 6. Żargon prawniczy
Rozdział VIII. Zasady języka polskiego
- 1. Podstawowe pojęcia
- 2. Wyrazy funkcyjne
- 2.1. Zaimki
- 2.2. Przyimki
- 2.3. Spójniki
- 2.4. Inne wyrazy funkcyjne
- 3. Odmiana
- 3.1. Odmiana rzeczowników pospolitych
- 3.2. Odmiana czasowników
- 3.3. Odmiana przymiotników
- 3.4. Odmiana liczebników
- 3.5. Odmiana zaimków
- 3.6. Odmiana nazwisk
- 3.7. Odmiana nazw geograficznych
- 4. Wielkie i małe litery
- 5. Imiona i nazwiska
- 6. Nazwy geograficzne
- 7. Skróty i skrótowce
- 8. Pisownia łączna i rozdzielna
- 9. Dzielenie wyrazów
- 10. Interpunkcja
- 10.1. Kropka
- 10.2. Przecinek
- 10.3. Myślnik
- 10.4. Średnik
- 10.5. Dwukropek
- 10.6. Nawias
- 10.7. Wykrzyknik
- 10.8. Pytajnik
- 10.9. Cudzysłów
- 10.10. Wielokropek
- 11. Składnia
- 11.1. Szyk wyrazów w zdaniu
- 11.2. Składnia zgody
- 11.3. Składnia rządu
- 11.4. Składnia liczebników
- 11.5. Wieloznaczność składniowa
- 12. Błędy językowe
Rozdział IX. Ruch prostego języka
- 1. Czytelność tekstu
- 2. Zalety prostego języka
- 3. Krytyka prostego języka
- 4. Krótka historia ruchu plain English
- 5. Ruch prostego języka w Polsce
Rozdział X. Jak pisać prostym językiem?
- 1. Cechy trudnego tekstu
- 2. Przykazania prostego języka
- 3. Upraszczanie tekstu
- 4. Strona czynna i bierna
- 5. Przymiotniki i przysłówki
- 6. Metajęzyk
- 7. Klisze językowe
- 8. Skrótowce
- 9. Powszechne i konkretne słownictwo
- 10. Powtórzenia
- 11. Relatywizowanie
- 12. Mieszanie czasów
- 13. Negacja
- 14. Pozostałe elementy prostego języka
Rozdział XI. Jak pisać o liczbach?
- 1. Ogólne uwagi dotyczące zapisu liczb
- 2. Cyfry, liczby i liczebniki
- 3. Specyficzne przypadki użycia liczb
- 4. Daty
- 5. Jak pisać o liczbach, żeby nie zanudzić czytelnika?
Rozdział XII. Jak pisać o uczestnikach postępowania?
- 1. Ogólne zasady odnoszenia się do uczestników postępowania
- 2. Grzeczność
- 3. Sąd
- 4. Klient
- 5. Przeciwnik
- 6. Autor pisma
Rozdział XIII. Konstrukcja pisma procesowego
- 1. Komparycja
- 2. Tytuł
- 3. Petitum
- 4. Uzasadnienie
- 4.1. Wstęp
- 4.2. Uzasadnienie faktyczne
- 4.3. Uzasadnienie prawne
- 4.4. Zakończenie
- 5. Śródtytuły
- 6. Długość pisma procesowego
Rozdział XIV. Słowa, zdania, akapity
- 1. Słowa
- 2. Zdania
- 2.1. Budowa zdań
- 2.2. Łączenie zdań
- 2.3. Rodzaje zdań
- 2.4. Rady dotyczące konstruowania zdań
- 3. Akapity
- 3.1. Rodzaje akapitów
- 3.2. Zasady tworzenia akapitów
Rozdział XV. Porządkowanie treści
- 1. Listy
- 2. Tabele
- 3. Diagramy i wykresy
- 4. Schematy i mapy
- 5. Ramki
Rozdział XVI. Drogowskazy
- 1. Tytuł i śródtytuły
- 2. Akapity wprowadzające i podsumowujące
- 3. Teksty na marginesie
- 4. Numerowanie i indeksowanie akapitów
- 5. Glosariusz
- 6. Indeks i wykazy
- 7. Spis treści
- 8. Dodatki i załączniki
Rozdział XVII. Typografia pisma procesowego
- 1. Typografia i jej znaczenie
- 1.1. Pojęcie typografii
- 1.2. Historyczne i kulturowe znaczenie typografii
- 1.3. Cele typografii
- 1.4. Retoryka wizualna
- 1.5. Dobra typografia
- 1.6. Zadania prawnika – typografa
- 2. Czcionka
- 2.1. Krój pisma
- 2.2. Stopień pisma
- 2.3. Odmiana pisma
- 2.4. Kolor i kontrast czcionki
- 2.5. Kerning
- 2.6. Wybór kroju
- 3. Znaki nieliterowe
- 3.1. Myślniki i dywizy
- 3.2. Wielokropki
- 3.3. Cudzysłowy
- 3.4. Nawiasy
- 3.5. Cyfry i działania matematyczne
- 4. Wykorzystanie pustej przestrzeni
- 4.1. Światło międzyliterowe
- 4.2. Światło międzywyrazowe
- 4.3. Światło międzywierszowe
- 4.4. Światło międzyakapitowe
- 5. Wyróżnienia tekstu
- 5.1. Pogrubienie
- 5.2. Kursywa
- 5.3. Podkreślenie
- 5.4. Spacjowanie
- 5.5. Wersaliki i kapitaliki
- 5.6. Ramka z tekstem
- 5.7. Wyróżnienia niekonwencjonalne
- 6. Drogowskazy w piśmie procesowym
- 6.1. Tytuł
- 6.2. Śródtytuły
- 6.3. Akapity wprowadzające i podsumowujące
- 6.4. Teksty na marginesie
- 6.5. Numerowanie akapitów
- 7. Odesłania
- 7.1. Przypis dolny
- 7.2. Przypis końcowy
- 7.3. Odesłania w nawiasie
- 7.4. Odesłania na marginesie
- 8. Cytaty
- 9. Metody porządkowania informacji
- 9.1. Listy
- 9.2. Tabele
- 9.3. Wykresy
- 10. Składanie wyrazów, akapitów i stron
- 10.1. Dzielenie słów
- 10.2. Składanie akapitów i stron
- 11. Kompozycja pisma
- 11.1. Marginesy
- 11.2. Długość linii
- 11.3. Kolumny
- 11.4. Akapity
- 11.5. Wyrównanie tekstu
- 12. Kontrast
Rozdział XVIII. Proces tworzenia pisma
- 1. Czynności wstępne
- 2. Research
- 3. Planowanie i organizacja pracy
- 4. Jak zacząć?
- 5. Proces pisania
- 5. Blokada i brak weny
Rozdział XIX. Praca nad tekstem
- 1. Redakcja
- 2. Korekta
- 3. Testowanie
- 4. Sztuka krytykowania
Rozdział XX. Tworzenie pism w wieloosobowej kancelarii
- 1. Metodyka pracy i podział obowiązków
- 2. Wspólny styl
- 3. Audyt procesu powstawania pism w kancelarii
- 4. Pomoc zewnętrzna
- 5. Ghostwriting
Rozdział XXI. Argumentacja w piśmie procesowym
- 1. Argumenty i argumentacja
- 2. Komunikacja i dyskurs
- 3. Podział argumentów
- 4. Argumentacja prawnicza
- 5. Zasady korzystania z argumentów
- 6. Motywy przewodnie i strategie
- 7. Wykładnia
- 8. Wiarygodność
Rozdział XXII. Retoryka
- 1. Zasady retoryki
- 2. Retoryka a inne dziedziny
- 3. Topika i toposy
- 4. Figury retoryczne
- 5. Tropy retoryczne
Rozdział XXIII. Erystyka
- 1. Erystyka w pracy prawnika
- 2. Chwyty erystyczne
Rozdział XXIV. Logika
- 1. Logika prawnicza
- 2. Wnioskowania prawnicze
- 3. Sylogizm
- 4. Modele analizy prawnej
Rozdział XXV. Źródła i odesłania
- 1. Mowa niezależna i mowa zależna
- 2. Odesłania i przypisy
- 3. Prawo
- 4. Orzecznictwo
- 5. Doktryna
- 6. Przeciwnik i sąd
Rozdział XXVI. Argumentacja wybranych pism procesowych
- 1. Pisma przedprocesowe
- 2. Odpowiedzi i sprzeciwy
- 3. Środki odwoławcze
Rozdział XXVII. Słowniki
- 1. Rodzaje słowników
- 2. Leksykony prawnicze
- 3. Korpus językowy
- 4. Proces powstawania słownika
- 5. Błędy w definicjach słownikowych
- 6. Schemat korzystania ze słownika
- 7. Z jakich słowników korzystać
Rozdział XXVIII. Łacina
- 1. Poziom integracji z tekstem
- 2. Rola łaciny
- 3. Łacina w pismach procesowych
Rozdział XXIX. Szablony i gotowce
Rozdział XXX. Emocje
Rozdział XXXI. Storytelling
Rozdział XXXII. Styl pisma procesowego
- 1. Dobry styl
- 2. Własny styl
Załączniki
- 1. Słowa łączące
- 2. Rzeczowniki zombie
- 3. Alternatywy dla długich lub trudnych wyrażeń
Pliki do pobrania
Szczegóły
- Seria: Aplikacje prawnicze
- Rok wydania: 2025
- Oprawa: Miękka
- Liczba stron: 426
- Wymiary: 165x238 mm
- Waga: 690 g
- ISBN: 978-83-8411-290-8
- EAN: 9788384112908
- Kod serwisu: 0A067700
- Producent: Wydawnictwo C.H.Beck Sp. z o.o.
- Informacje: Bezpieczeństwo produktu