Obcojęzyczna
- Nowość
- TŁUMACZENIE UMÓW
- Legal English
Must have prawnika transakcyjnego!
Pierwsze polskie tłumaczenie „Working with Contracts: What Law School doesn’t Teach You”.
Publikacja odnosi się do całego procesu pracy nad umową - od pierwszego projektu, przez proces negocjacji, aż do podpisania i aneksowania.
Opracowanie z pewnością ułatwi pracę każdemu prawnikowi stawiającemu pierwsze kroki w kancelarii.
Tłumaczenie polskich umów
Praktyczny przewodnik po polskich umowach pisanych w języku angielskim.
Publikacja obejmuje szczegółowe omówienie terminologii występującej w polskich umowach oraz przedstawia interpretacje całych zwrotów i zdań.
Poradnik bazuje na autentycznych przykładach tekstów źródłowych.
Rozwijaj zdolności komunikacyjne
Podręcznik powstał głównie z myślą o osobach, które władają językiem angielskim na poziomie B1 i chciałyby rozpocząć swoją przygodę z prawniczym językiem angielskim. Książka jest efektem wielu lat pracy dydaktycznej Autorki i stanowi odpowiedź na indywidualne potrzeby uczniów, zgłaszane przez nich podczas zajęć.