Opis książki
Opis pełny
Opracowanie stanowi połączenie słownika, kursu angielskiego języka prawnego oraz wprowadzenia w zagadnienia i słownictwo dokumentów sądowych w sprawach cywilnych krajów anglosaskich.
Książka szczegółowo omawia terminologię stosowaną w tego typu dokumentach, objaśnia ich charakterystyczne właściwości gramatyczne oraz prezentuje prawidłową interpretację całych zwrotów i zdań. W poszczególnych rozdziałach omówione zostały charakterystyczne dokumenty anglosaskiego postępowania cywilnego, poczynając od pozwu, odpowiedzi na pozew i wniosków, a kończąc na postanowieniach i wyrokach.
Czwarte wydanie książki zostało zaktualizowane i poszerzone o zagadnienia dotyczące sądownictwa północnoirlandzkiego i związanych ze sprawami o upadłość.
Publikacja przeznaczona jest dla prawników, tłumaczy, a także studentów zainteresowanych opanowaniem umiejętności czytania i prawidłowego rozumienia tego typu tekstów w języku angielskim.
Polecamy pozostałe książki serii:
- Jak czytać i rozumieć angielskie umowy?
- Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty notarialne, testamenty i pełnomocnictwa?
- Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty prawnicze i gospodarcze?
- Jak czytać, rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski?
- Jak redagować przekłady angielskich dokumentów prawniczych i gospodarczych? Poprawna polszczyzna dla tłumaczy
Producentem produktu jest: Wydawnictwo C.H.Beck Sp. z o.o., ul. Bonifraterska 17, 00-203 Warszawa, [email protected], tel. +48 22 311 22 22. Powyższe dane kontaktowe służą konsumentom do składania skarg oraz informowania o problemach związanych z bezpieczeństwem produktu.
Pliki do pobrania
Szczegóły
- Seria: Tłumacz Przysięgły
- Rok wydania: 2023
- Wydanie: 4
- Oprawa: Miękka
- Liczba stron: 390
- Wymiary: 145x205 mm
- Waga: 480 g
- ISBN: 978-83-8291-607-2
- EAN: 9788382916072
- Kod serwisu: 00972600
- Producent: Wydawnictwo C.H.Beck Sp. z o.o.
- Informacje: Bezpieczeństwo produktu